星期六, 11月 27, 2004

Imagine

Imagine there's no heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today...
Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace...
You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will be as one
Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world...
You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will live as one

因為這首歌讓我喜歡上披頭四
第一次知道這是約翰藍濃唱是在國中的時候
英文班老師介紹給我們並且 請了一位英文超強的同學
說明歌詞內容(這位同學他高中就去美國念史丹佛)直的今天我還是佩服他
因為我是看了歌詞才完完全全的知道在唱什麼
因為如此我迷上了披頭四 我花錢買CD 音樂課報告研究披頭四
約翰藍濃 他不只是個歌手 音樂家 他還是個和平主義著
現在每年還是有許多的歌迷 在他過世當天 追念他
甚至有許多歌手 替他開演唱會紀念他
我想現在有這樣抱負的歌手 可能只剩下U2了
(U2關心國際大事 他們曾經帶領群眾 在G8高峰會議外抗議)

0 意見: